Anfrage in Hauptansicht öffnen

Dokumente für Auswahl

Sortiert nach: Relevanz zur Anfrage

1. Epochen der französischen Geschichte - S. 62

1880 - Nördlingen : Beck
62 Vit Philipps Iv. Sieg der Bonifatius Vit!. sont forces; Gaetani est pris avec tous ses gens. Les palais de trois cardinaux amis du pape sont de meme enleves, et les cardinaux faits prisonniers. Nogaret arriva ainsi jusque sur la place publique d'anagni. La, il fit sonner la cloche de la commune3), assembla les principaux de la ville, en particulier le podestat4) et le capitaine5), leur dit son dessein, qui etait pour le bien de l'eglise, les conjura de le vouloir assister. Les Ana-gniotes acquiescerent. Leur capitaine etait Arnolfo, un des sei gneurs de la campagne, gibelin et ennemi capital du pape; Arnolfo decida de la trabison, les Anagniotes se joignirent la bnde des envahisseurs. Comme ces derniers, ils portaient en tete de leur troupe l'etendard de l'eglise romaine. Angriff auf 9. Le pape surpris chercha obtenir une treve de Sciarra. die Kirche Qn accorda en effet neuf heures de reflexion, depuis six heu-hohenpzstres du matin ^usqu' trois heures du soir. Apres quelques efforts .po^ g.agner les Anagniotes, efforts dejoues pav Arnolfo, Boni-face fit demander ce qu'on voulait de lui. Qu'il se fasse frate, lui fut-il repondu, qu'il renonce au pontificat, comme l'a fait C6-lestin." Boniface repondit par un energique Jamais". Ii pro-testa qu'il etait pape, et jura qu'il mourrait pape. La maison qu'habitait le pontife etait un chteau fortifie, attenant la cathedrale et communiquant avec eile. Les portes du chteau etaient fermees; ce fut par l'eglise que les conjures re'solurent d'y penetrer. Iis mirent donc le feu aux portes de la cathedrale. Les fleurs de Iis du petit-fils de saint Louis entre-rent par effraction dans le parvis sacre; l'eglise fut pillee, les clercs chass6s et depouilles s'enfuirent, le pave fut souille de sang. Les gens du pape tenterent quelque resistance l'entree du passage barricade qui menait de l'eglise au chteau; ils du-rent bientt se rendre aux gens de Sciarra et d'arnolfo. Les agresseurs alors se precipiterent de l'eglise profanee et 6clairee par les flamm es dans le manoir papal. La nuit approchait. Quand le vieux pontife entendit briser les portes, les fenetres, et qu'il vit y mettre le feu, quelques larmes coulerent sur ses joues. Puisque je suis trahi comme Jesus-Christ, dit-il , deux clercs qui 6taient ct6 de lui, je veux au moins mourir en weiteren Sinn: Gesinde, Leute; alle, welche zum Dienst des Hauses gehren 3) Die Gemeindeglocke, gewhnl. in einem besondern Turm (beftroi) aufgehngt, rief hier wie in Frankr. die Brger zu den Waffen od. zur Versammlung. 4) Die hchste obrigkeitl. Person in den ital. Stdterepubliken (lat. Accus potestat-em). ) Stadthauptmann,
   bis 1 von 1
1 Seiten  
CSV-Datei Exportieren: von 1 Ergebnissen - Start bei:
Normalisierte Texte aller aktuellen Treffer