Anfrage in Hauptansicht öffnen

Dokumente für Auswahl

Sortiert nach: Relevanz zur Anfrage

1. Teil 7 = Für Obersekunda - S. 348

1918 - Leipzig [u.a.] : Teubner
348 sind; meist handelt es sich um Dinge, die die Deutschen erst durch die höhere römische Kultur kennen lernten. Beispiele: Steinbau und Hausgerät: Mauer <( murus, Kalk < calx, gen. -eis. Ziegel < tegula, Fenster <( fenestra, Pforte <( porta, Zelle < cella. Keller ( cellarium Spiegel <( speculum, Tisch < discus = Schüssel, Kelch calic(ein). Wein-, Obst- und Gartenbau: Wein vinum, Most ( mustum, Essig <( acetum, Saft <( sapa, Kelter < cal- catura, presici! { pressare, Winzer ( vinitor, Feige fieus, Kirsche ceri sia. Psirsich <( persicam. Pstaume prunum, Kohl ( caulis, Pfeffer <( piper, Ret- tich <' radic(em), Wicke <s vicia. Handel und Verkehr: Straße <s strata, Meile <( rnilia, Pfund pondus, Markt <( mercatus. Christentum: Abt <( abbatem, Bischof episcopus, Mönch <( monachus, Nonne <( nonna, Orden <( ordinem, Engel ( angelus, Kapelle capella, Klause < clausa, Münster <( monasterium, Altar ( altare, Kreuz ( crucem, Kanzel <( cancellus, Feier <( feria. Messe <( missa, Mette <( matutina, kasteien ( castigare, predigen praedicare, nüchtern <( nocturnus. § 28. Französischer Einfluß. Zur Zeit des Mittelhochdeutschen dringt die französische Kultur des Ritter- tums viele Fremdwörter nach Deutschland; die meisten und wieder verschwunden, manche haben sich erhalten. Beispiele: Höfisches Benehmen: nhd. fein < mhd. sin < frz. sin, Manier < manière, Form < frz. form, ade < adieu, Tanz < danse. Kampf, Turnier, Waffen: . Abenteuer, mhd. aventiure <( frz. aventure, lumiere», mhd. turnieren ( frz. tournoyer = das Roß wenden, davon im 17. Jahrhundert Turner, im 19.Jahr- x hundert, von Jahn gebildet, turnen, mhd. platz < frz. place, mhd. barre < frz. barre, mhd. hurt ) frz. beurt, Stoß buhurt <( nhd. hurtig, Preis mhd. pris frz. prix, Harnisch, mhd. barnas < frz. barnas, Lanze, :nhd. lanze < frz. lance, Buckel, mhd. buchel frz. boucle, Banner, mhd. bauiere aus frz. bannière, Standarte, mhd. standhart <( frz. estandard vom lat. extendere, ausbreiten. § 39. Sonstige Einflüsse. Aus dem Italienischen werden namentlich viele Handelsbezeichnungen ent- lehnt, z. B. Dukaten, Konto, Lombard, Spezereien, Proviant. Aus dem Slavischen werden seit der Kolonisation des deutschen Ostens manche Wörter ausgenommen, z. B. Grenze, Kretscham = Schenke, Kürschner, Peitsche, Quark Säbel, Schöps. Biel stärker wirkt umgekehrt das Deutsche ans die slawischen Sprachen ein.
   bis 1 von 1
1 Seiten  
CSV-Datei Exportieren: von 1 Ergebnissen - Start bei:
Normalisierte Texte aller aktuellen Treffer